Канада гимны
Канада гимны – «O Canada» (“Әй Канада”). Канадада инглиз һәм француз телләре рәсми статуска ия. Шуңа күрә һимнның да ике телдәге юрамасы бар, ләкин бер текст икенчесенең тәрҗемәсе булып тормый. Һимнның сүзләре башта илдәге милли азчылык телендә – французча язылган булган, авторы Адольф-Базиль Рутье (Adolphe Basile Routhier, 1839–1920). Көен дә француз кешесе – Квебек провинциясендә туып үскән Каликса Лавалье (Calixa Lavallée, 1842–1891) 1880 елда иҗат иткән. Текстны инглиз теленә Роберт Стенли Виер (Robert Stanley Weir, 1856–1926) ирекле рәвештә тәрҗемә кылган. Соңрак (1908 елда) ул моны болай аңлаткан: "Лавалье әфәнденең шигыре, әлбәттә, менә дигән. Аңарда Иске Дөньяның милли рухы бик төгәл чагылдырылган. Шул ук рухтагы инглиз телле текст язарга тырыштым".
O Canada! | |
---|---|
тат. Канада! | |
Ноталы бит | |
Сүзләрнең авторы | Адольф-Базиль Рутье (Француз теле) Роберт Стэнли Виэр (Инглиз теле), 1880 1908 |
Композиторы | Каликса Лавалье, 1880 |
Дәүләт | Канада |
Билгеләнү вакыты | 1980 ел |
1968 елда инглизчә текст шактый үзгәртелгән, соңгы төзәтмәләр исә аңа 1980 елда кертелгән.
Канада гимнының XIX гасыр азагында язылган һәм бүген инде берничек тә кулланылмаган тулы текстларын (француз һәм инглиз телләрендә) укыганда ирексездән шундый фикергә киләсең: ике ”бөек милләт” бер-берсе белән бер үк илдә тату яшәү өчен үзләренә ирекле рәвештә бик зур чикләр һәм чикләүләр куйганнар. Үз дәүләтчелеген заманча цивилизацияле калыпка күчерә алмыйча интеккән Русиянең “бөек мәмләкәте” өчен гыйбрәт өстендә гыйбрәт инде…
Сүзләре
үзгәртүРәсми куплетлар
үзгәртүФранцуз телендә (Адольф-Базиль Рутье, 1880) |
Инглиз телендә (үзгәртелгән текст, 2018) |
Инуктитут телендә | Русча версиясе (Александр Иосифович Пахотин) |
---|---|---|---|
Ô Canada ! |
O Canada! |
Канада! |
Татарча тәрҗемәсе
үзгәртүФранцуз тексты тәрҗемәсе | Frantsuz tekstı tärcemäse | Инглиз тексты тәрҗемәсе | İngliz tekstı tärcemäse |
---|---|---|---|
Әй, Канада! Ата-баба җире, |
Äy, Kanada! Ata-baba cire, |
Әй, Канада! Туган ил-йортыбыз! |
Äy, Kanada! Tuğan il-yortıbız! |
Башлангыч текстер (XIX гасыр)
үзгәртү
(1918 ел аудиоязмасы, биредә хәзер гамәлдән чыгарылган дүртенче куплет та җырлана)
Французча[6] | Инглизчә[6] |
---|---|
Refrain : |
Chorus: |
Александров ансамбле версиясе
үзгәртү- О Канада, аур хом энд нейтив лэнд!
- Тру пэтриот лав ин ол зай санс команд.
- Виз глоинг харц ви си зи райс,
- Зе Тру Норт стронг энд фри!
- Фром фар энд вайд,
- О Канада, ви стэнд он гард фор зи.
- Э та валёр, де фуа трампе,
- Протежера но фуайе э но друа.
- О Канада, ви стэнд он гард фор зи.
Искәрмәләр
үзгәртү- ↑ Patrimoine canadien – Hymne national du Canada Department of Canadian Heritage. Queen's Printer for Canada.
- ↑ Full history of 'O Canada'. Department of Canadian Heritage.
- ↑ Behind the Dachstein you must go… 2012-01-12. Kegl, Aleš. AwayFromThePack.com.
- ↑ Canadian National Anthem Official Lyrics 2023 елның 1 октябрь көнендә архивланган. Donauschwaben in den USA.
- ↑ Государственные Символы Канады: Флаг, Герб и Гимн Канады.
- ↑ 6,0 6,1 O Canada – Canadian national anthem] The Editors of Encyclopaedia Britannica, Britannica.