Хорватия гимны
“Lijepa naša domovino” (”Безнең гүзәл Ватаныбыз”) — Һорватиянең милли һимны. Югославия дәүләте 1991 елда таркалганчы, ул федерациягә кергән Һорватия Социалистик Җөмһүрияте һимны буларак кулланылды.
Һимнның текстын һорват язучысы һәм юристы Антун Миханович (1796-1861) 1835 елда ук язган булган. Көен һорват көйязары һәм Австро-Венгрия армиясе гаскәрие Йосип Рунянин (1821-1878) 1846 елда иҗат иткән. Җыр башта телдән телгә, кулдан кулга күчеп йөреп таралган. Ниһаять, 1861-1864 елларда шагыйрь Ватрослав Лихтенеггер (1809-1885) җырның көен дүрт тавышлы башкару өчен эшкәрткән һәм бастырып чыгарган.
Ике бөтендөнья сугышлары арасындагы елларда Lijepa naša domovino Сербиянең Боже Правде һәм Словениянең Naprej zastava slave һимннары белән бергә Серблар, Һорватлар һәм Словеннар Кыйраллыгы һәм соңрак шулай ук Югославия һимнының бер өлеше буларак та кулланышта булган.
Lijepa naša domovino
(Безнең гүзәл Ватаныбыз)
(Bezneñ güzäl Watanıbız)
Һорват телендә | IPA транскрипциясе | Татар телендә | Tatar telendä |
Lijepa naša domovino, Oj, junačka zemljo mila, Teci, Dravo, Savo, teci, |
[ljeːpa nâʃa domoʋǐːno] [oj jǔnaːt͡ʃka zěmʎo miːla] [těːt͡si drǎːʋo sǎːʋo těːt͡si] |
Безнең гүзәл Ватаныбыз, Әй, каһарман, сөекле ил, Драва ага, Сава ага, |
Bezneñ güzäl Watanıbız, Äy, qaharman, söyekle il, Drava ağa, Sava ağa, |