Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Рашат Якупов (бәхәс | кертем)
Юл номеры - 29:
[[Булгария]] --[[Махсус:Кертемнәр/212.176.199.196|212.176.199.196]] 15 июл 2011, 06:34 (UTC)
: Теплоход турында мәгълүматлар артык күп түгел сыман. Мин тапканны [[«Булгария» теплоходының батуы|биредә]] урнаштырдым. Өстәмә мәгълүматыгыз булса, рәхәтләнеп урнаштыра аласыз.--[[Кулланучы:Рашат Якупов|Рашат Якуп]] 15 июл 2011, 10:24 (UTC)
 
== Greetings and Kind request of translation for [[en:Tequixquiac]] and [[en:Campora San Giovanni]] ==
 
Dear Raşat,
 
how are you? I hope well, I write you to know how you are, if everything is all right in Tatarstan, and to wish you an excellent week. Besides this now they are in full state of translations, and of studies, I am also hanging a few Turkish and the Russian, the Albanian and tract talking. I wondered me if you were so kind to be been able to translate the village where alive: Campora San Giovanni in Tatar, and also the Village native of Marrovi, naturally to his time, when you will be in hand... in change we will be well pleased to translate you what more you like in nahuatl (Aztec), Spanish and Sicilian... and other and other. certainly of one answer of yours I thank as always in advance you for true heart..and if you have birthmark, send me a privatly with your mail..I admit you and we are able chat when you want, so I improve my Russian and I learn the Tatar. an embrace and a thanks also from the Venezuelani..cons the wish that you are able I lend to come us to find;)--[[Кулланучы:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 20 июл 2011, 17:02 (UTC)
 
:ah, forget you know some friend of sure faith that can help with the Kazak? thanks so many--[[Кулланучы:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 20 июл 2011, 17:02 (UTC)