Квебек: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Dexbot (бәхәс | кертем)
к Bot: Parsoid bug phab:T107675
AqQoyriq (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 12:
}}
 
'''Квебе́к''' ([[Француз теле|фр.]] ''Québec'', [[Инглиз теле|ин.]] ''Quebec'') — мәйданы буенча беренче, ә халык саны буенча икенче булган [[Канада]] [[Канаданың административ бүленеше|провинциясе]]. <br>
Квебек идарә үзәге - [[Квебек шәһәре]], халык саны - 735 мең кеше. Квебек төбәгендә иң зур һәм [[Франция]]дән тыш урнашкан француз телле иң эре шәһәр - [[Монреаль]] урнашкан.<br>
 
Квебек идарә үзәге - [[Квебек шәһәре]], халык саны - 735 мең кеше. Квебек төбәгендә иң зур һәм [[Франция]]дән тыш урнашкан француз телле иң эре шәһәр - [[Монреаль]] урнашкан.
 
== Җәгърафия ==
Квебек Көньяк Америка көньяк-көнчыгышында урнаша, көньякта [[АКШ]] белән чиктәш.<br>
 
Квебек Канаданың иң зур төбәге, аның мәйданы 1 542 056 км², халык саны 7,8 миллион кеше тәшкил итә.<br>
Квебек Көньяк Америка көньяк-көнчыгышында урнаша, көньякта [[АКШ]] белән чиктәш.
'''Бердәнбер рәсми тел - [[француз теле]]''', ул халыкның 80% өчен туган тел булып тора.<br>
 
Квебек Канаданың иң зур төбәге, аның мәйданы 1 542 056 км², халык саны 7,8 миллион кеше тәшкил итә.
 
'''Бердәнбер рәсми тел - [[француз теле]]''', ул халыкның 80% өчен туган тел булып санала.
 
== Тарих ==
Квебек тарихы [[Жак Картье]] сәяхәте белән башлана.<br>
 
[[1763]] елда Квебек [[Бөекбритания]] контроле астына күчә, соңрак Канада конфедерациясенә керә.<br>
Квебек тарихы [[Жак Картье]] сәяхәте белән башлана.
Квебекта яшәүче француз телле кешеләр вакыт-вакыт Квебек бәйсезлеге өчен көрәшәләр, ләкин [[1980]] һәм [[1995]] елда үткәрелгән референдумнар нәтиҗәләре төбәкнең [[Канада]]дан аерылуына китермәде.<br>
 
[[1763]] елда Квебек [[Бөекбритания]] контроле астына күчә, соңрак Канада конфедерациясенә керә.
 
Квебекта яшәүче француз телле кешеләр вакыт-вакыт Квебек бәйсезлеге өчен көрәшәләр, ләкин [[1980]] һәм [[1995]] елда үткәрелгән референдумнар нәтиҗәләре төбәкнең [[Канада]]дан аерылуына китермәде.
 
== Квебек халык гимны ==
'''Gens du Pays'''<br>
Le temps qu’ on a pris pour dire: je t’aime,<br>
C’est le seul qui reste au bout de nos jours.<br>
Les vœux que l’on fait, les fleurs que l’on sème<br>
Chacun les récolte en soi-même<br>
Aux beaux jardin du temps qui court.<br>
'''CHORUS:'''<br>
''Gens du pays, c’est votre tour''<br> 
''De vous laisser parler d’amour,''<br>
''Gens du pays, c’est votre tour''<br>
''De vous laisser parler d’amour.''<br>
 
Le temps de s’aimer, le jour de le dire<br>
'''Gens du Pays'''
Fond comme la neige aux doigts du printemps.<br>
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires<br>
Ces yeux où nos regards se mirent,<br>
C’est demain que j’avais vingt ans.<br>
'''CHORUS.'''<br>
 
Le ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête<br>
Le
Et forme un étang ou chacun peut voir<br>
temps qu’ on a pris pour dire: je t’aime,
Comme en un miroir l’amour qu’il reflète.<br>
Pour ces coeurs à qui je souhaite<br>
Le temps de vivre nos espoirs.<br>
'''CHORUS.'''<br>
 
'''Әй, ватандаш!'''<br>
C’est le seul qui reste au bout de nos jours.
''(әдәби тәрҗемә)''<br>
“Яратам!” – диеп, назла күңелемне,<br>
Үтә дә китә бит безнең тормыш.<br>
Үтәлгән вәгъдә, үстергән гөлләр<br>
Китерер лаеклы уңыш –<br>
Гадел хөкемдар бу язмыш.<br>
'''''КУШЫМТА:'''''<br>
Әй, ватандаш, күңел назлап,<br>
“Яратам!” – дип, әйтче кабат.<br>
Әй, ватандаш, күңел назлап,<br>
“Яратам!” – дип, әйтче кабат.<br>
 
Яратыр көннәр, ялкынлы хисләр,<br>
Les vœux que l’on fait, les
Язгы кар сыман, югала эреп;<br>
fleurs que l’on sème
Тәүге сагышның, назлы карашның<br>
Яшик, дуслар, кадерен белеп –<br>
Унсигез яшьтәге кебек.<br>
'''''КУШЫМТА.'''''<br>
 
Гомер кизләве, юлын эзләр ул,<br>
Chacun les récolte en soi-même
Туктап калыр да, җәелеп, күл булыр.<br>
 
Күреп кал берүк: көзгедәге күк,<br>
Aux beaux jardin du temps qui court.
Саф мәхәббәтең чагылыр –<br>
 
Кадер-хөрмәтең шул булыр.<br>
'''CHORUS:'''
'''''КУШЫМТА.'''''<br>
 
''Gens du pays, c’est votre tour''    
 
''De vous laisser parler d’amour,''
 
''Gens du pays, c’est votre tour''
 
''De vous laisser parler d’amour.''
 
 
Le temps de s’aimer, le jour de le dire
 
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
 
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires
 
Ces yeux où nos regards se mirent,
 
C’est demain que j’avais vingt ans.
 
'''CHORUS.'''
 
 
Le ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête
 
Et forme un étang ou chacun peut voir
 
Comme en un miroir l’amour qu’il reflète.
 
Pour ces coeurs à qui je souhaite
 
Le temps de vivre nos espoirs.
 
'''CHORUS.'''
 
<br>'''ВАТАНДАШЫМ'''
 
''(әдәби тәрҗемә)''
 
 
 
“Яратам!” – диеп, назла күңелемне,
 
Үтә дә китә бит безнең тормыш.
 
Үтәлгән вәгъдә, үстергән гөлләр
 
Китерер лаеклы уңыш –
 
Гадел хөкемдар бу язмыш.
 
'''''КУШЫМТА:'''''
 
Әй, ватандаш, күңел назлап,
 
“Яратам!” – дип, әйтче кабат.
 
Әй, ватандаш, күңел назлап,
 
“Яратам!” – дип, әйтче кабат.
 
 
Яратыр көннәр, ялкынлы хисләр,
 
Язгы кар сыман, югала эреп;
 
Тәүге сагышның, назлы карашның
 
Яшик, дуслар, кадерен белеп –
 
Унсигез яшьтәге кебек.
 
'''''КУШЫМТА.'''''
 
 
Гомер кизләве, юлын эзләр ул,
 
Туктап калыр да, җәелеп, күл булыр.
 
Күреп кал берүк: көзгедәге күк,
 
Саф мәхәббәтең чагылыр –
 
Кадер-хөрмәтең шул булыр.
 
'''''КУШЫМТА.'''''
 
== Үзенчәлекләр ==
Башка Канададан аермалы буларак Квебекның хокук системасы катнаш чыгышыначыгышка ия: хосусый хокук - романороман-герман хокукына хас, иҗтимагый хокук - англо-сакс хокук тәртибенә хас була.<br>
 
== Икътисад ==
Икътисадның төп тармаклары - аэрогаләми тармак, биотехнологияләр, фармацевтик сәнәгать, мәгълүмат технологияләре.<br>
 
Икътисадның төп тармаклары - аэрогаләми тармак, биотехнологияләр, фармацевтик сәнәгать, мәгълүмати технологияләр.
 
== Сылтамалар ==