Апостроф: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Kitap (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Kitap (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 5:
Апостроф сирәк кулланылганлыктан, [[Татар теле Кирил, Латин, Гарәп әлифбасы кануны|татар латин әлифбасы]]нда аерым урын алмаган, ул, һәмзәне (тәэмин - tä'min) белдерүче һәм нечкәлек билгесе (уникаль- unikal', роль - rol') буларак, бары орфографиәдә генә исәпкә алына.
 
Апостроф тамгасы түбәндәге очракларда языла:
Куллану мисалы: '''тәэмин - tä'min, , мөэмин - mö'min,, роль - rol' '''
 
а) “һәмзә” тартыгын белдерү өчен: '''мәсьәлә - mäs'älä, тәэмин - tä'min, тәэсир - tä'sir, Коръән - Qor'än '''һ.б.;
Рус алынмаларда каты сузыктан - '''a, o, u, ı''' - соң, киләсе тартык йомшарту өчен апостроф билгесе куела. Әгәр тартыктан соң сузык барса, апостроф куелмый. Мәсәлән: '''вольер - volyer, колье - kolye, Рязань - Ryazan', асфальт - asfal't, культура - kul'tura'''.
 
ә) Рус алынмаларында калын сузыктан - '''a, o, u, ı''' - соң, килүче нечкә тартыкларны (күбрәк [ль] авазын) белдерү өчен апостроф билгесе куела:
'''роль - rol', культура - kul'tura, тальян - tal'yan, асфальт - asfal't, Рязань - Ryazan', асфальт - asfal't, культура - kul'tura'''.
 
Нечкә сузыктан - '''ä, ö, ü, e, i''' - соң апостроф билгесе куелмый: '''автомобиль - avtomobil, мобиль - mobil, фильм - film, Эльмира - Elmira, Рафаэль - Rafael, Лионель - Lionel, Эльдорадо - Eldorado'''.