Пакистан һимны: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Tolimbayli 1 (бәхәс | кертем)
Яңа бит: «Qaumi Tarana»
 
Tolimbayli 1 (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 1:
{| class="wikitable"
Qaumi Tarana
|'''Урду телендә'''
|'''IPA транскрипциясе'''
|'''татарча'''
|'''tatarça'''
|-
|پاک سرزمین شاد باد
 
كشورِ حسين شاد باد
 
تُو نشانِ عزمِ عالی شان
 
ارضِ پاکستان!
 
مرکزِ یقین شاد باد
 
پاک سرزمین کا نظام
 
قوّتِ اُخوّتِ عوام
 
قوم، ملک، سلطنت
 
پائنده تابنده باد!‏
 
شاد باد منزلِ مراد
 
پرچمِ ستاره و ہلال
 
رہبرِ ترقّی و کمال
 
ترجمانِ ماضی، شانِ حال
 
جانِ استقبال!‏
 
سایۂ خدائے ذوالجلال
|[pɑːk səɾzəmiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪]
 
[kɪʃʋəɾɪ həsiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪]
 
[t̪uː nɪʃɑːnɪ əzmɪ ɑːliː ʃɑːn]
 
[əɾzɪ pɑːkɪst̪ɑːn ‖]
 
[məɾkəzɪ jəqiːn ʃɑːd̪ bɑːd̪]
 
[pɑːk səɾzəmiːn kɑː nɪzɑːm]
 
[qʊʋːət̪ɪ ʊxʊʋːət̪ɪ əʋɑːm]
 
[qɔːm | mʊlk | səlt̪ənət̪]
 
[pɑːjɪnd̪ɑ t̪ɑːbɪnd̪ɑ bɑːd̪ ‖]
 
[ʃɑːd̪ bɑːd̪ mənzɪlɪ mʊɾɑːd̪]
 
[pəɾtʃəmɪ sɪt̪ɑːɾɑ oː hɪlɑːl]
 
[rɑbəɾɪ t̪əɾəqːiː oː kəmɑːl]
 
[t̪əɾdʒʊmɑːnɪ mɑːziː | ʃɑːnɪ hɑːl]
 
[dʒɑːnɪ ɪst̪ɪqbɑːl ‖]
 
[sɑːjɑjɪ xʊd̪ɑːjɪ zuːl dʒəlɑːl]
|Саф-пакь җирем, шатлан,
 
Гүзәллек илем, шатлан,
 
Син бөек ихтыярга нишан,
 
Әйа, Пакистан,
 
Тугры мәркәзе, шатлан!
 
Саф-пакь җиреңдә низам,
 
Куәтле вә егәрле гавам,
 
Ил, милләт, дәүләт, —
 
Мәңге балкып чәчәк ат,
 
Шатлан изге морадыңа,
 
Айлы-йолдызлы байрагыңа.
 
Барган юлың — тәрәккый-кәмаль,
 
Үткәнең — бөек, бүгенгең — хәләл,
 
Җаның — истикъбаль!
 
Күләгә иңдергән Зүл-Җәләл!
|Saf-pak cirem, şatlan,
 
Güzällek ilem, şatlan,
 
Sin böyek ixtıyarğa nişan,
 
Äya, Pakistan,
 
Tuğrı märkäze, şatlan!
 
Saf-pak cireñdä nizam,
 
Quätle wä yegärle ğawam,
 
İl, millät, däwlät, —
 
Mäñge balqıp çäçäk at,
 
Şatlan izge moradıña,
 
Aylı-yoldızlı bayrağıña.
 
Barğan yulıñ — täräqqıy-kämal’,
 
Ütkäneñ — böyek, bügengeñ — xäläl,
 
Canıñ — istiqbal’!
 
Külägä iñdergän Zül-Cäläl!
|}