Греция һимны: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Tolimbayli (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Tolimbayli (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 1:
[[Файл:Solomos portrait 4.jpg|thumb|right|250px|Дионисиос Солома]]
[[Файл:MantzarosNikolaos.jpg|thumb|left|300px|Николаос Мантзарос]]
“Азатлык һимны” ('''Ύμνος εις την Ελευθερίαν''') — Грециянең[[Греция]]нең рәсми дәүләт символы. Греция хаклы рәвештә дөньяда иң күләмле тексты булган һимнлы дәүләт исеменә дәгъва кыла ала. Аңарда ким дигәндә 158 куплет исәпләнә. Ә аны иҗат иткән шагыйрь '''[[Диони́сиос Со́лома]]''' ('''Διονύσιος Σόλομα — 1798-1857''') поэмасында 254 дүртьюллык бар. Әсәр [[1823]] елда язылган, аңарда ил азатлыгы өчен көрәшүчеләрнең  каһарманлыгына дан җырлана.<br>
Грециянең шул замандагы кыйралы [[Георг I]] аны илнең милли һимны дип игълан итә. Әлбәттә, поэма тексты нык кыскартылган килеш. Яңа һимнның көен '''[[Николаос Мантзарос]]''' ('''Νικολαοσ Μαντζαροσ — 1795-1873''') 1828 елда яза. Ул Италиядә[[Италия]]дә белем алган музыка белгече була. Шул сәбәпле, Грецияне кимсетергә теләүчеләр, '''“Ελευθεριά”''' (“Азатлык”) мелодиясе грекларныкы түгел, итальяннарныкы, дип лыгырдана башлыйларлыгырдыйлар. Әмма бу — яла ягу гына. Греклар үзләре дә баштарак, бу көй безнең музыкаль традицияләргә тәңгәл килми, дип шикләнә торган булганнар. Ә бит бу рухландыргыч музыканы беренче кат тыңлап караганда ук, аның атаклы һәм бик борынгы грек биюе “Сиртаки”“[[Сиртаки]]” белән бертуган икәнен абайлыйсың.<br>
Шулай да, грек кыйралы Отто һимн көен Алманиянең[[Алмания]]нең музыка белгечләре тарафыннан тикшертергә карар кыла. Алманнар бернинди плагиат тапмыйлар. Ниһаять, [[1864]] елда һимн кыйралның махсус эдикты белән рәсми дәүләт символы буларак раслана.<br>
Рәсми чараларда һимнның беренче куплеты башкарыла.[https://www.youtube.com/watch?v=R8IKuOtVRag]<br>
“Азатлык һимны” шулай ук [[Кипр Республикасы|Кипр грек дәүләте]]нең дә рәсми символы булып тора.<br>
 
[[File:Greece national anthem.ogg|200px]]<br>