Ольга Лебедева: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Üzgäreş (бәхәс | кертем)
Төзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 36:
Ул, Мидхәт ярдәмендә, тәхәллүсе Gülnar hanım (төр.) астында [[Михаил Лермонтов| Лермонтов]]ның «Демон» поэмасын, [[Лев Толстой]]ның «Иван Ильичның үлеме» повестьларын, «Семейное бәхет», «Ильяс», «ике карт» һәм «Чем люди живы» хикәяләрен, [[Александр Пушкин|Пушкин]] әсәрләрен төрек тәрҗемәләре бастыра алган.
 
Шул дә вакытта ул [[Аятулла Баязитов]]ның полемик әсәр татар теленнән төрек тәрҗемә теленә иттә.<ref>Bayazidof, Ataullah. Islâmiyetin Maarife Taalluku ve Nazar-I Muarizinde Tebyini [The Relation of Islam to Science and the Heterodoxes]]. Dölebedeff, Gülnar Olga; Cevdet, Ahmet tarafından çevrildi. Istanbul: Tercüman–ı Hakikat Matbaası. 1891</ref>
Тәрҗемәләр өчен cолтан [[Габделхәмит II]] үзе аны икенче дәрәҗә [[Шәфкать ордены]] белән бүләкләнде.<ref>[https://psyjournals.ru/files/32866/philology_2010_1_Oldzhay.pdf Тюркан Олджай. Ольга Сергеевна Лебедева и ее вклад в русско-турецкие литературные связи // Проблемы филологии: язык и литература. 2010. №1. – C. 121-126]</ref>
 
УлТәрҗемәләр шулайөчен укcолтан рус[[Габделхәмит әсәрләренII]] татараны теленәикенче тәрҗемә итә. Мәсәлән -дәрәҗә "[[БакчасарайШәфкать чишмәсеордены]]" белән бүләкләнде.<ref>[https://psyjournals.ru/files/32866/philology_2010_1_Oldzhay.pdf Тюркан Олджай. Ольга Сергеевна Лебедева и ее вклад в русско-турецкие литературные связи // Проблемы филологии: язык и литература. 2010. №1. – C. 121-126]</ref>
 
ТәрҗемәләрУл өченшулай cолтанук [[Габделхәмитрус II]]әсәрләрен үзетатар анытеленә икенчетәрҗемә дәрәҗәитә. Мәсәлән - "[[ШәфкатьБакчасарай орденычишмәсе]] белән бүләкләнде."<ref>[https://psyjournals.ru/files/32866/philology_2010_1_Oldzhay.pdf Тюркан Олджай. Ольга Сергеевна Лебедева и ее вклад в русско-турецкие литературные связи // Проблемы филологии: язык и литература. 2010. №1. – C. 121-126]</ref>
 
Соңрак ул танылган төрек язучысы һәм феменистәсе [[Фатыйма Алия Топуз]]ның әсәр Француз теленә тәрҗемә итә.<ref>• Aliye, Fatma . de Lebedeff, Olga tarafından çevrildi. "Nisvan-ı İslâm" [‘Les Femmes musulmanes’ par Fathma Alié]. Bibliothèque du journal ‘Orient’ et ‘La Turquie’ (Fransızca). Paris: N. Nicolaides.1896</ref>
 
==Көнчыгышны тикшеренүче==