Кулланучы бәхәсе:231013-a/Latin yazılışı: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
Рашат Якупов (бәхәс | кертем)
Himiq Dzyu (бәхәс | кертем)
Юл номеры - 155:
 
Если после буквы '''а'''/'''о'''/'''у'''/'''ы'''/'''ый''' сразу, через одну или через две буквы идёт '''ә''', '''е''', '''и''', '''ө''', '''ү''' или '''ь''', то она заменяется на '''ä'''/'''ö'''/'''ü'''/'''e'''/'''i''' cоответственно.
 
: Простите, что вмешиваюсь, но, как я понял, именно от Вас зависит, будет ли у нас долгожданный конвертор. :) . Возможно, стоит учесть особенности арабских заимствований (коих множество в татарском). Например, сәлам (транскрипция - [сәләм]). К тому же, упомянутая выше схема с '''''yı'''/'''yu'''/'''ya''' в остальных случаях'' не всегда работает ('''дия''' будет конвертировано в '''diya''', а должно в '''diyä'''). То есть нужно делать проверки и предыдущих букв. Правда, всё равно есть слова типа '''я''' (может транскрибироваться как '''ya''', так и '''yä''')... Впрочем, если конвертор делается для начального периода, можно, наверное, и без этого обойтись... --[[Äğzä:Himiq Dzyu|Himiq Dzyu]] 25. Yül 2009, 19:11 (UTC)
231013-a/Latin yazılışı кулланучысының битенә кайтырга.