Күктәге Атабыз: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
кТөзәтмә аңлатмасы юк
Юл номеры - 40:
''9. Эй Кюктәге Атабыз, данны булыб торсон исемең Синең<br/> 10. Килсен падшалыгың Синең; җирдя дя кюктягечя булсын иркең Синең. <br/>11. Бöгöн кöннöк икмягебезне бир безгя. <br/>12.Бурычларыбызны кичер, без дя безгя бурычлы булганнарга кичергян кюк. <br/>13. Безне алданырга ирек жибярмя; жаманнан коткар безне. Падшалык, кыуат, ололок гумергя Синеке шул. Аминь.''<ref>ҖАҢА ЗАКОНЪ. Новый Завет на кряшенском языке. Санкт-Петербург, [[:ru:Российское библейское общество|Российское Библейское общество]], 2005. ISBN 5-85524-284-6, стр.13 </ref><ref>[http://www.biblia.ru/translation/show/?10&start=0 Презентация издания «Новый Завет на кряшенском языке», 23 дек. 2005 г. в Тихвинской церкви г.Казани]</ref>
 
==Әрмән-кыпчак телендә==
==Билгесез телдә==
Atamïz bizim ki köktäsen, <br />
Ari bolsun atïŋ seniŋ, <br />