Квебек: юрамалар арасында аерма

Контент бетерелгән Контент өстәлгән
AqQoyriq (бәхәс | кертем)
AqQoyriq (бәхәс | кертем)
Юл номеры - 38:
Le
temps qu’ on a pris pour dire: je t’aime,
 
C’est le seul qui reste au bout de nos jours.
 
Les vœux que l’on fait, les
fleurs que l’on sème
 
Chacun les récolte en soi-même
 
Aux beaux jardin du temps qui court.
 
'''CHORUS:'''
    <nowiki> </nowiki>''Gens du pays, c’est votre tour''
    
''De vous laisser parler d’amour,''
    
''Gens du pays, c’est votre tour''
    
''De vous laisser parler d’amour.''
 
''Gens du pays, c’est votre tour''    
Le
 
temps de s’aimer, le jour de le dire
''De vous laisser parler d’amour,''
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
 
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires
    <nowiki> </nowiki>''Gens du pays, c’est votre tour''
Ces yeux où nos regards se mirent,
 
''De vous laisser parler d’amour.''
 
Le temps de s’aimer, le jour de le dire
 
Fond comme la neige aux doigts du printemps.
 
Fêtons de nos joies, fêtons de nos rires
 
Ces yeux où nos regards se mirent,
 
C’est demain que j’avais vingt ans.
 
'''CHORUS.'''
 
Le ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête
Le
 
ruisseau des jours aujourd’hui s’arrête
Et forme un étang ou chacun peut voir
 
Comme en un miroir l’amour qu’il reflète.
Pour ces coeurs à qui je souhaite
 
Pour ces coeurs à qui je souhaite
 
Le temps de vivre nos espoirs.
 
'''CHORUS.'''
 
<br>'''ВАТАНДАШЫМ''''''''(әдәби тәрҗемә)'''''
<br>
 
'''ВАТАНДАШЫМ''''''''(әдәби тәрҗемә)'''''
''(әдәби тәрҗемә)''
 
'''<nowiki/>'''
 
“Яратам!” – диеп, назла күңелемне,
Строка 84 ⟶ 98 :
Гадел хөкемдар бу язмыш.
 
'''''КУШЫМТА:'''''
 
Әй, ватандаш, күңел назлап,
Строка 104 ⟶ 118 :
Унсигез яшьтәге кебек.
 
'''''КУШЫМТА.'''''
 
Гомер кизләве, юлын эзләр ул,
Строка 116 ⟶ 130 :
Кадер-хөрмәтең шул булыр.
 
'''''КУШЫМТА.'''''
 
== Үзенчәлекләр ==